天猫双11logo的设计目的在于代表企业或品牌的形象,良好的天猫双11logo建立起品牌和客户之间的联系:
在最大的免费下载字体在线档案库dafont.com的主页上,用户可以选择"花式"、"科技"、"哥特式"等类别,还有一个叫做"外国风格"的类别在后者中,"中文,日本"部分(不包括韩语和其他亚洲语言)列出了黑色Chob,O-Wee-Ental和日本漫画等字体。"通过浏览这些字体,你可以看到西方人眼中的亚洲"韩国平面设计师李智熙说,他自2011年以来一直在德国工作。自从搬到欧洲后,她就做了一个项目,旨在引起人们对亚洲刻板印象在视觉传播中受到鼓励的方式的关注,以及她和其他在德国的亚洲女性如何每天经历微侵犯。
来自立体印刷术的页面:介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。李(李)目前在柏林的工作室结节工作,他在浏览dafont.com时,指着书法、受动漫启发的人物,以及装饰几个字体的竹棍和筷子。当然,这些元素在线下也无处不在:"想想杂碎这个词是如何出现在你的亚洲街角熟食店或酱油广告上的,"她说。上学期,作为哈雷市伯格吉比琴斯坦艺术与设计大学的学生,李使用这些免费字体设计了一系列海报,揭示了尽管用拉丁字母呈现,但字体如何被大量处理,以显得"非拉丁"和"非西方"她的海报并排放在一起,支离破碎地写着:"外国文化的刻板印象建立了国家和文化的界限,"以及"这些类型既不代表我们,也不代表你。"
立体印刷海报,李智熙,2016 .立体印刷,李智熙,2016 .这些设计是一本名为《立体印刷术》的书的一部分,这本书是李为她的选集《介于两者之间》制作的五卷本之一。她的教授要求她围绕"边界"这一及时的主题设计一个印刷项目,李利用了她自己的身份存在于两种文化之间的想法,受到韩国和北欧的影响。这些书通过印刷术探索了这个想法:第一本书向读者介绍了韩文,韩国的印刷系统;第二个探索多语言类型的项目,像民珠火腿的拉丁语/韩国语类型的家庭科普拉在第三场李采访了三位在欧洲的韩国字体设计师。《乡土平面设计》是该系列的第四部,展示了李从她在韩国的日常生活中收集的设计——传单、小册子、她妈妈收集的火柴盒,以及照亮店面的霓虹灯。
总的来说,这些出版物揭示了一系列渗透的、相互关联的、超越性的影响和环境。它们展示了一个复杂的分享和组合网络,以及独特的个人文化、审美和语言体验。"介于两者之间,我想描绘文化的交叉相遇,"李说。
介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。
采访:介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。
乡土平面设计:介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。
图解韩国:介于两者之间,李智熙,2016。摄影:长安之子。
立体印刷:介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。
韩文:介于两者之间,李智熙,2016 .摄影:长安之子。
揭示刻板印象和种族主义可以成为正常行为的方式,无论是在视觉文化中还是在日常公共场合,都是李自从搬到德国以来一直关注的事情。2016年,被无数次攻击性遭遇激怒的李发现自己在伯格吉比陈斯坦大学与一位名为所以金公园的学生交流故事。"我们想出了一个平台的主意,在这个平台上有亚洲血统的人可以分享他们的经历,“李说。
反种族主义海报,李智熙,2016 .设计师们在他们的大学组织了一个市政厅,并通过李设计的黑白分明的印刷海报进行宣传。学生们聚在一起讨论欧洲和其他地方日常发生的种族主义事件。这些都被记录在一个开放的(还在增长的)谷歌表单中公园。和李随后创建了我生气了来收藏这些故事——他们希望这个网站能够授权并帮助那些具有亚洲血统的人找到应对微侵略的方法。
虽然这个网站被分成六个部分,但它是一个名为"现在请不要对我说倪好"的页面,李称之为这个平台的"心脏和灵魂"。点击"图表"标签,将谷歌表单上的一些故事排列成一个信息图表:页面顶部的标签是"性别歧视",左下角是"种族主义",右下角是"仇外心理"。个人故事分散在图表中,中间的故事——红色圆圈的中心——代表属于所有三个类别的故事。一个例子:"洛杉矶——我正在街上走着[……]突然一个男人从我身边走过,咯咯地笑着